
Yoga-sutra of Patanjali | Samadhi-pada | Russian Translation
Date: Friday, April 11 @ 01:14:49 EEST Topic: Religion: Tantra-Yoga
ЙОГА-СУТРА
Патанджали Йога-сутры І, Самадхи-пада
Атха йога анушасанам ||1|| Сейчас начнется изложение йоги.
"С помощью этой сутры, - говорит комментатор Бходжараджа, - безупречно оповещаются система, предмет и цель учения."
Под системой (самбандха) в санскрите обычно понимается совокупность связей между словами и их значениями, или, шабдартха-самбандха, т.е. сигнификативная функция слов, далее, отношение между действием и агентом действия (крия-карака-самбандха), а также система отношений собственности, которая выражается при помощи родительного падежа (шешалакшана-саманя-самбандха). Иными словами, понятие системы включает в себя значение слов, отношения между учителем и учеником, функционально выраженные в действии "обучении", и связь между обучением, учением, предметом учения и их отдельными плодами.
"Слово атха, - продолжает Бходжараджа в своем пока доступном только на санскрите комментарии, - указывает начало и имеет значение благоприятного знака. Йога является "совершенным овладеванием" (юкти) и в качестве этого искусства она является также самоовладеванием (самадхи).
[Слово йога должно толковаться в свете парадигмы] юджа самадхау [которая разьясняется в последующих комментариях и определяет значение Йоги как овладения внутренним принципом сознательности, а не как единения с Высшей реальностью или Верховным Брахманом; об этом достаточно подробно писал и Дасгупта в его пятитомной Истории индийской философии].
Анушасана является преподаванием и объяснением определений, разделений, средств и плодов Йоги. Йоганушасана - это изложение Йоги в смысле, что начатое таким образом учение должно оказаться доступным для ученика и понято им как раз благодаря своей доступности. Приносящий плоды предмет - это Йога, которая из-за совершенной овладеваемости учения называется самоовладеванием (самадхана). И плодом здесь является овладение (понимание) предмета, в то время как плодом овладенной Йоги является эманципация (кайваля, абсолютная самостийность и независимость).
Предмет учения - такая реляционная система, которая характеризируется отношениями между предметом толкования (истолкованным) и толкующим. Йога как предмет и ее плод, эманципация, находятся в отношение средства и цели. Средства овладевания Йогой показываются самим учением. Поэтому сказано, что постигнутая в качестве такого средства Йога родит плод, известный как эманципация [духа от материи]."
Дальнейшие комментарии к первой сутре (около 50 страниц) можно прочитать только в болгарском переводе: Йога-даршана, София: Евразия, 1998.
Полные комментарии к Йога-сутра I.1-3 можно скачать здесь: http://indica.narod.ru
А мы продолжаем коротким изложением Йоги, известным как Патанджала Йога-сутра. Перевод каждой сутры является квинтэссенцией по меньшей мере 10 страниц комментариев; каждое слово в русском переводе имеет свою глубокую обосновку, которую здесь невозможно изложить. Там, где это возможно, буду давать гиперсноски к дополнительным переводам и комментариям.
Часть Первая Самадхи-пада перевод с санскрита Пламен Градинаров д.ф.н.
1. Начинается изложение Йоги.
2. Йога есть подавление функций сознания.
3. Тогда Созерцатель находится в своей собственной форме.
4. [А] подобие с функциями [сознания возникает] на другом месте.
5. Пятеричные функции бывают мучительные и немучительные (клишта-аклишта).
6. [Функции сознания перечисляются:] Средства адекватного познания, заблуждение, превратное представление, глубокий сон и память.
7. Средствами адекватного познания являются восприятие, вывод и авторитетное слово.
8. Заблуждение - это напрасное, установленное в неадекватной форме знание.
9. Превратное представление лишено реального объекта и тяготеет к словесному познанию.
10. Глубокий сон - это функция сознания, имеющая в качестве опоры причину небытия [описанных до сих пор форм сознания].
11. Память – это придерживание к эмпирически познанным объектам.
12. Их подавление осуществляется при помощи практики и безмятежности.
13. Здесь практика [определяется как] воля к устойчивости.
14. Она, однако, является прочной основой, когда в течение длительного времени к ней относятся с постоянством и почтением.
15. Безмятежность – осознание независимости того, кто не алчет чувственных и священных предметов.
16. [Возникшее] из знания о пуруше безразличие к гунам является высшей [безмятежностью].
17. [Самадхи] когнитивна, потому что следует за формами витарка, вичара, ананда и асмита.
18. Другому [виду медитации, направленному на уничтожение] остатка санскар, предшествует упражнение представления о прекращении [деятельности сознания].
19. Представление о рождении [связано с транскогнитивной медитацией] бесплотных и поглощенных в пракрити.
20. [Транскогнитивная медитация, т.е. асампраджнята-самадхи] других требует веры, мужества, памяти, самообладания и мудрости.
21. [Асампраджнята-самадхи] интенсивно устремленных неизбежна.
22. Дальнейшее обособление также [объясняется разными степенями] мягкости, умеренности и чрезмерности.
23. Или благодаря полной отдаче Ишваре.
24. Ишвара – это особый пуруша, незатронутый увлечениями, делами, созреванием и остаточными санскарами.
25. Здесь (в Ишваре) семя всезнания непревзойдено.
26. Он Наставник даже первых, потому что неограничен временем.
27. Пранава (Ом) - его обозначитель.
28. Ее повторение является припоминанием ее значения [обозначенного пранавой Ишвары].
29. Потом следует также постижение индивидуального принципа сознательности и отсутствие препятствий.
30. Болезнь, безделие, сомнение, беззаботность, инертность, невоздержанность, ошибочные взгляды, непродвижение, неустойчивость – вот те препятствия, которые рассеивают сознание [йогина].
31. Страдание, отчаяние, тремор, нежелатеьлное вдыхание и выдыхание являются придружителями рассеивающих факторов.
32. Их удаление является целью непрерывного упражнения в сущностной однонаправленности.
33. Сознание становится просветленным путем воспитания дружелюбия, сострадания, благорасположенности и безразличия к таким вещам, как счастье, страдание, добродетель и порок.
34. Или путем выдоха и задержки праны.
35. Или благодаря возникновению предмето-обладающей деятельности, ведущей к устойчивости ума.
36. Или беспечальной и лучезарной [познавательной деятельностью, направленной на лотос сердца].
37. Или предметной направленностью сознания на бесстрастного.
38. Или с опорой на знании о сновидении и глубоком сне.
39. Либо созерцанием любого желанного объекта.
40. Его власть простирается от атома до Большой вселенной.
41. Как и [в случае] с прозрачным кристаллом, при уничтоженных функциях [сознания] самапатти (непосредственное восприятие) является состоянием окрашенности тем, в чем установлено [сознание] - в схватывающем, схватывании и схватываемом.
42. Там, где самапатти смешано с нереальными представлениями о слове, объекте и знании, оно савитарка (вызывающее сомнения).
43. При пречищенной памяти нирвитарка сияет как чистый объект, как будто [самапатти] лишено собственной формы.
44. Этим объясняется также савичара и нирвичара-самапатти, чии предметы - тонкие.
45. Тонкая предметность простирается до Непризнака (пракрити в качестве causa sui).
46. Именно эти являются [степенями] сабиджа-самадхи (медитации с семенами).
47. При наличии разумения типа нирвичары [появляется] внутренняя благодать.
48. Здесь трансцендентальная мудрость переливает истинами.
49. По своему предмету она отличается от мудрости авторитетного слова и логического вывода, потому что ее объектом являeтся вишеша [уникальная специфика объекта].
50. Рожденная этой [мудростью] санскара предупреждает [возникновение] других санскар.
51. После ее подавления, в силу подавленности всех [функций сознания, возникает] не [производящая кармические] семена медитация (нирбиджа-самадхи).
Конец первой части Йога-сутры, Самадхи-пада
© 2002, Пламен Градинаров - перевод с санскрита. http://yoga-sutra.cjb.net Этот текст может быть скопирован и воспроизведен в любом виде при условии сохранения всех реквизитов авторского права.
Приложение Йога-сутра-анувада-санграха компиляция и обработка Пламен Градинаров
Читая английские переводы Йога-сутры, невольно поражаешься поливариантностью мысли Патанджали. Неужели один и тот же человек смог сказать так много и даже коренно противоположных вещей в одном только предложении?! Эта многозначность теперь появляется и в русских переводах Йога-сутры. Большинство из них сделано по английским переводам, так что претензии к ним у нас не может быть никаких. Тем более интересно сравнить часть этих переводов, не входя в анализ их достоинств и недостатков.
Перевод А - В. И. Рудого и Е. П. Островской Перевод B - перевод с перевода Вивекананды Перевод С - перевод с перевода К. Свенсона Перевод F - перевод А. Фалькова Перевод G - перевод П. Градинарова.
По мере продвижения вперед моего перевода здесь будут приводиться и остальные части Йога-сутры в этом интересном сопоставительном ракурсе.
Йога-сутра Сводный перевод Самадхи-пада
A-1. Итак, наставление йоге. B-1. Вот объяснение сосредоточения. C-1. Ом! Вот наставления науки Йоги. F-1. Сейчас будет объяснен способ овладения природой посредством Йоги. G-1. Начинается изложение Йоги.
A-2. Йога есть прекращение деятельности сознания. B-2. Йога есть удержание материи мысли [Читта] от облачения в различные образы [Вритти]. C-2. Йога есть обуздание вритти (волнений), присущих уму. F-2. Суть Йоги заключается в удержании материи мысли от принятия ею различных видоизменений. G-2. Йога есть подавление функций сознания.
A-3. Тогда Зритель пребывает в собственной форме. B-3. В это время [время сосредоточения] зрящий [Пуруша] Покоится в своем собственном [естественном] состоянии. C-3. Затем, когда вритти обузданы, наблюдатель сосредотачивается на своей собственной природе. F-3. При этом созерцающий остается внутри себя. Формы материи мысли. G-3. Тогда Созерцатель находится в своей собственной форме.
A-4. В других случаях - сходство с деятельностью [сознания]. B-4. В остальное время [вне сосредоточения] зрящий сливается со своими видоизменениями. C-4. Иначе она имеет ту же форму, что и вритти (волнения). F-4. В ином случае разум созерцающего принимает форму, диктуемую внешними видоизменениями. G-4. [А] подобие с функциями [сознания возникает] на другом месте.
A-5. Пять видов деятельности [сознания]: загрязненные и незагрязненные. B-5. Есть пять разрядов видоизменений, связанных со страданием и несвязанных. C-5. Волнения (вритти) пятеричны, как болезненные, так и безболезненные. F-5. Существуют пять типов собственных видоизменений, одни из которых неприятны, другие приятны. G-5. Пятеричные функции [сознания] бывают мучительные и немучительные.
A-6. Истинное познание, заблуждение, ментальное конструирование, сон и память. B-6. Таковы: правильное знание, неразличие, устное заблуждение, сон и память. C-6. Это - истинное знание (прамана), ложное знание, воображение, сон и память. F-6. Ими являются правильное знание, заблуждение, выдумка, сон и память. G-6. [А именно:] Средства адекватного познания, заблуждение, превратное представление, глубокий сон и память.
A-7. Истинное познание - [это] восприятие, умозаключение и авторитетное свидетельство. B-7. Прямое восприятие, заключение и свидетельство компетентного лица суть доказательства. C-7. Истинное знание - это умозаключение, авторитетное свидетельство и непосредственное восприятие. F-7. Правильное знание возникает в результате или прямого восприятия, или верных заключений, или компетентного свидетельства. G-7. Средствами адекватного познания являются восприятие, вывод и авторитетное слово.
A-8. Заблуждение есть ложное знание, основанное не на собственной форме [реального объекта]. B-8. Неразличие есть ложное знание, не подтвержденное действительностью. C-8. Ложное знание - это подделка, иллюзия (митхья), ошибочное убеждение или мнение. F-8. Заблуждение возникает в результате ложных умозаключений, не соотносящихся с действительностью. G-8. Заблуждение - это напрасное знание, установленное в неадекватной форме.
A-9. [Ментальное] конструирование лишено референции и проистекают из вербального знания. B-9. Устное заблуждение происходит от слов, не имеющих [соответствующей] реальности. C-9. Воображение - плод словесного знания лишенного субстанции. F-9. Выдумка получается при использовании понятий, которым в природе ничего не соответствует. G-9. Превратное представление лишено реального объекта и тяготеет к словесному познанию.
A-10. Сон есть [специфическая] деятельность сознания, опирающегося на отсутствие [познавательных содержаний]. B-10. Сон есть Вритти, обнимающее чувство пустоты. C-10. Сон - деятельность сознания, лишенного объективного начала. F-10. Сон - это случай, когда чувства воспринимают видоизменение пустоты. G-10. Глубокий сон - это функция сознания, имеющая в качестве опоры причину небытия [описанных до сих пор форм сознания].
A-11. Память есть сохранение (букв. "неутрачивание") прошлого опыта. B-11. Память есть следствие неисчезновения [Вритти] воспринятых предметов [впечатления от которых вновь возникают в сознании]. C-11. Память - сохранение прошлого опыта. F-11. Память появляется при запрещении разуму терять воспринятый образ. Контроль над видоизменениями. G-11. Память – это придерживание к эмпирически познанным объектам.
A-12. Их прекращение [достигается] благодаря практике и бесстрастию. B-12. Власть над ним [Вритти] достигается упражнением и отречением [отсутствием привязанности]. C-12. Все эти пять сдерживаются практикой и бесстрастием. F-12. Власть над ними достигается упражнениями и раскрепощением [отсутствием привязанности]. G-12. Их подавление осуществляется при помощи практики и безмятежности.
A-13. Из них практика есть [непрерывное] усилие по сохранению устойчивости сознания. B-13. Постоянное усилие держать их [Вритти] в совершенном подчинении есть упражнение. C-13. Практика (абхьяса) - усилие, необходимое для успокоения ума. F-13. Упражнение есть усилие по их удержанию в постоянном состоянии. G-13. Здесь практика [определяется как] воля к устойчивости.
A-14. Но она становится прочно укорененной [только тогда, когда] ее придерживаются в течение длительного времени без перерыва и с [должным] вниманием. B-14. Его почва укрепляется продолжительными и постоянными усилиями, сопровождаемыми страстной любовью [к достигаемой цели]. C-14. Эта практика станет успешной при постоянной почтительной преданности, непрерывной в течении длительного времени. F-14. Оно укрепляется продолжительной практикой, без перерывов и с полной отдачей. G-14. Она, однако, является прочной основой, когда в течение длительного времени к ней относятся с постоянством и почтением.
A-15. Бесстрастие есть состояние полного преодоления у того, кто свободен от влечения к чувственным объектам и целям, освященным традицией. B-15. Результат, получаемый теми, которые отвергли жажду воспринимаемых зрением или слухом предметов, и состоящих в господстве над этими предметами, есть отречение. C-15. Бесстрастие - это сознание в котором господствует отсутствие жажды вещей, как видимых, так и описанных в священных текстах. F-15. Полное раскрепощение приходит к тому, кто не желает ничего от воспринимаемого зрением или слухом объекта. G-15. Безмятежность –сознание независимости того, кто не алчет чувственных и священных предметов.
A-16. Оно - высшее, [когда] благодаря постижению Пуруши исчезает влечение к гунам. B-16. Это крайнее отречение, отвергающее даже качества, показывает Пурушу [настоящую природу ее]. C-16. Это высшее (отсутствие желаний) отмечено безразличием ко всем гунам (качествам) вследствие знания Пуруши. F-16. Его высшая форма, чистое сознание [Пуруша], отвергает все, даже саму природу желания [Гуны]. Варианты получения правильного знания. G-16. [Возникшее] из знания о пуруше безразличие к гунам является высшей [безмятежностью].
A-17. [Оно] - сознательное, поскольку сопровождается формами избирательности, рефлексии, блаженства и самости. B-17. Сосредоточение, называемое знанием, есть то, за которым следует рассуждение, распознавание, блаженство, бескачественное "Я". C-17. Познавательная медитация (вичара) сопровождается размышлением, различением, радостью и ощущением "я есмь". F-17. Правильное знание получит тот, кто поймет, что затем следует рассуждение, распознание и наслаждение. G-17. [Самадхи] когнитивна, потому что следует формам витарки, вичары, ананды и асмиты.
A-18. Другое [сосредоточение, при котором] остаются [только] формирующие факторы, предваряется практикой, обусловливающей прекращение [деятельности сознания]. B-18. Есть другое Самадхи, достигаемое постоянными упражнениями в прекращении всякой умственной деятельности, в котором Читта удерживает только непроявленные впечатления. C-18. Существует и другая медитация, достигаемая практикой остановки мысли, что бы оставались только самскары (впечатления ума). F-18. Возможен и другой случай, когда используется полное прекращение всякой мыслительной активности. G-18. Другому [виду медитации, направленному на уничтожение] остатка санскар предшествует упражнение представления о прекращении [деятельности сознания].
A-19. [Бессознательное сосредоточение], обусловленное существованием, [бывает] у бестелесных и растворенных в первопричине существ. B-19. [Самадхи, сопровождаемое крайним отречением,] становится причиной новых явлений богов и тех, которые слились с природой. C-19. Для созданий, не имеющих формы и тех, которые погружены в лайю (природу цельную), мир является причиной. F-19. Одним из случаев этого в реальном мире являются те, кто овладел безграничным сознанием или слился с природой. G-19. Представление о рождении [связано с транскогнитивной медитацией] бесплотных и поглощенных в пракрити.
A-20. У других [существ бессознательному сосредоточению] предшествуют вера, энергия, памятование, созерцание и мудрость. B-20. Другими это Самадхи достигается путем веры, энергии, памяти, сосредоточения и различения действительного. C-20. Для других этому предшествует вера, энергичность, память, самадхи и различение. F-20. Это возможно через веру, энергию, хорошую память и проницательность. G-20. [Транскогнитивная медитация, т.е. асампраджнята-самадхи] других требует веры, мужества, памяти, самообладания и мудрости.
A-21. У наделенных сильной устремленностью [сосредоточение] - в непосредственной близости. B-21. Успех достигается быстро при наивысшей энергии. C-21. Самадхи наиболее близкое тем, чье желание наиболее горячо. F-21. Чем больше усилий, тем быстрее успех. G-21. [Асампраджнята-самадхи] интенсивно устремленных неизбежна.
A-22. Но и в этом случае тоже [имеется] различие ввиду слабости, умеренности или интенсивности [устремлений]. B-22. Они [Самадхи] затем различны в зависимости от употребленных средств: легких, средних или высших. C-22. В дальнейшем появляются различия (в выборе используемых средств) - мягких, умеренных или интенсивных. F-22. Успех этот может ощутиться как слабый, средний, высший. G-22. Дальнейшее обособление также [объясняется разными степенями] мягкости, умеренности и чрезмерности.
A-23. Или же [сосредоточение достигается] вследствие упования на Ишвару. B-23. Или преданность Ишваре. C-23. Или благодаря преданности Ишваре (Всевышнему Господу). F-23. Или [все вышеперечисленное можно получить] через преданность Ишвару. G-23. Или благодаря полной отдаче Ишваре.
A-24. Ишвара есть особый Пуруша, не затронутый аффектами, кармой, [ее] созреванием и [скрытыми] "следами". B-24. Ишвара [Верховный правитель] есть особая Пуруша, не причастная страданию, следствию действий или желаний. C-24. Ишвара - особенный Пуруша, которого не затрагивают несчастья, впечатления, действия и их результаты. F-24. Ишвара есть высшее существо, чуждое [суетных] переживаний, действий, их результатов и желаний. G-24. Ишвара – это особый пуруша, незатронутый несчастьями, делами, созреванием и остаточными санскарами.
A-25. Семя всезнания в нем не имеет себе равных. B-25. В нем становится бесконечным всеведение, которое в других только в зародыше. C-25. В нем (Ишваре) - непревзойденное семя всеведения. F-25. В нем и мельчайшее достигает высших границ. G-25. Здесь (в Ишваре) семя всезнания непревзойденно.
A-26. Учитель также и древних, ибо он не имеет временных различий. B-26. Он, будучи неограничен временем, есть Наставник самых древних Учителей. C-26. Не будучи ограниченным во времени, Он (Ишвара) является учителем даже древних. F-26. Он не ограничен во времени и является учителем древнейших учителей. G-26. Он Наставник даже первых, потому что неограничен временем.
A-27. Его [вербальное] выражение - священный слог Ом. B-27. Выражающее его слово есть "Ом". C-27. Его (вербальное) выражение - священный слог Ом. F-27. Его имя выражается как звук "Ом". G-27. Его обозначитель - пранава (т.е. Ом).
A-28. [Йог практикует] его рецитацию и сосредоточение на его объекте. B-28. Повторение его [Ом] и размышление о его значении есть путь. C-28. Повторение Ом должно делаться с пониманием его значения. F-28. [Поэтому] постоянное повторение звука "Ом" и размышление о его значении [необходимо для медитации]. G-28. Его повторение является припоминанием его значения [конотата Ишвары].
A-29. Отсюда - постижение истинной сущности сознания, а также устранение препятствий. B-29. Отсюда приобретается наука интроспекции (умение смотреть внутрь) и уничтожение препятствий. C-29. Этим путем можно обрести самосозерцание и добиться избавление от препятствий. F-29. Так можно распознать скрытое и устранить препятствия. Медитация и безграничное сознание. G-29. Потом следует также постижение индивидуального принципа сознательности и отсутствие препятствий.
A-30. Болезнь, апатия, сомнение, невнимательность, лень, невоздержание, ложное восприятие, неспособность достижения [какой-либо] ступени [сосредоточения], отсутствие стабильности [при сосредоточении] - эти отвлечения суть препятствия. B-30. Болезнь, умственная леность, сомнение, апатия, перерыв, ложные восприятия, неуспех в сосредоточении и падение с достигнутой высоты суть заграждающие [путь] препятствия. C-30. Слабость, инертность, сомнения, отсутствие энтузиазма, лень, чувственность, блуждание ума, непостоянство - эти состояния читты (ума) являются препятствиями. F-30. Болезнь, лень ума, сомнение, апатия, перерывы, искаженное восприятие и закрепощения, а также ускользание нужного состояния при его достижении - все это затруднения. G-30. Болезнь, безделие, сомнение, беззаботность, инертность, невоздержанность, ошибочные взгляды, непродвижение, неустойчивость – вот те препятствия, которые рассеивают сознание [йогина].
A-31. Страдание, уныние, дрожь в теле, вдохи и выдохи сопутствуют рассеяным [состояниям сознания]. B-31. Скорбь, спутанность мыслей, дрожание тела, неправильное дыхание сопровождают неудержание сосредоточения. C-31. Боль, отчаяние, нервозность и беспорядочные вдохи и выдохи сосуществуют с этими препятствиями. F-31. Сопутствующие горе, перенапряжение, тремор мышц, сбои дыхания являются причинами отвлечения внимания. G-31. Страдание, отчаяние, тремор, нежелатеьлное вдыхание и выдыхание являются придружителями рассеивающих факторов.
A-32. в целях их устранения - практика с одной сущностью. B-32. Для излечения этого [следует делать] упражнение над одним предметом. C-32. Чтобы преодолеть препятствия, надо постоянно практиковать (созерцание) на Единую Истину. F-32. Для их ослабления (может быть применена] концентрация на одном предмете или мысли. G-32. Их удаление является целью непрерывного упражнения в сущностной однонаправленности.
A-33. Очищение сознания [достигается] культивированием дружелюбия, сострадания, радости и беспристрастности по отношению к счастью, страданию, добродетели и пороку. B-33. Дружба, милосердие, радость, равнодушие, делание себя предметом размышления в связи с предметами, счастливым или несчастливым, добрым или злым, смотря по условиям, успокаивает Читту. C-33. Воспитывая в себе дружеское отношение к счастливым и сочувствие к несчастным, радость к добродетели и безразличие к пороку, читта (ум) становится чистым. F-33. [Полезно] сосредоточение сознания на дружбе, милосердии, радости, равнодушии, на самом себе, на счастье или несчастье. G-33. Сознание становится просветленным путем воспитания дружелюбия, сострадания, благорасположенности и безразличия [соответственно] к счастью, страданию, добродетели и пороку.
A-34. Либо же благодаря выдоху и задержке дыхания. B-34. Вдыхая и удерживая дыхание. C-34. По вашему выбору равновесие ума можно приобрести даже путем выдоха и задержки праны (дыхания). F-34. Или [можно применить] задержку и возобновление дыхания. G-34. Или путем выдоха и задержки праны.
A-35. Либо же [сверхчувственная] деятельность относительно [соответствующих] объектов при своем возникновении [также] вызывает ментальную стабильность. B-35. Те формы сосредоточения, которые приводят к необыкновенным чувствам восприятия, делают сознание настойчивым. C-35. Либо умственное спокойствие вызывается деятельность высших чувств. F-35. Или поглощение сознания восприятием необыкновенных ощущений, что делает их навязчивым. G-35. Или благодаря возникновению предмето-обладающей деятельности, ведущей к устойчивости ума.
A-36. Либо беспечальная и лучезарная... B-36. Или [размышлением о] Лучезарном, который недоступен никаким страданиям. C-36. Либо созерцанием беспечального света (джйоти). F-36. Или через внутренний свет и чистое сознание, лежащие по другую сторону от зла. G-36. Или бесскорбной и лучезарной [познавательной деятельностью, направленной на лотос сердца].
A-37. Или же созерцание, имеющее объектом [тех, кто] свободен от желаний. B-37. Или [размышлением о] Сердце, отказавшемся от привязанностей к чувственным предметам. C-37. Либо ум выбирает в качестве объекта для концентрации тех, кто не имеет желаний, или рага. F-37. Или через разум, освободивший от всех привязанностей. G-37. Или предметной направленностью сознания на бесстрастного.
A-38. Или же [сознание], опирающееся на восприятие, [полученное] в сновидении либо во сне без сновидений. B-38. Или [размышлением о] Знании, которое приходит во сне. C-38. Либо в зависимости от знания снов и сновидений. F-38. Или через размышление о том, что видим во сне. G-38. Или с опорой на знании о сновидении и глубоком сне.
A-39. Или благодаря созерцанию того, что приятно. B-39. Или размышлением о чем бы то ни было, что привлекает, как добро. C-39. Либо, пожеланию, посредством медитации (дхьяны). F-39. Или через размышление о добре. G-39. Либо созерцанием любого желанного объекта.
A-40. Его могущество [распространяется на все] - от атома до величайших [объектов]. B-40. Сознание йогов, занятых таким размышлением, становится не загражденным, как для атома, так и для бесконечного. C-40. Он (йог) владычествует над силами, простирающимися от мельчайшего атома до величайшей беспредельности. F-40. Это даст возможность сознанию расшириться из мельчайшей частички в бесконечность. G-40. Его власть простирается от атома до Большой вселенной.
A-41. Сосредоточение есть состояние "окрашенности" тем [объектом], на который [сознание] опирается, [то есть] на субъект познания, на познание и на объект познания, когда развертывание [сознания] прекращено, как в случае с драгоценным камнем. B-41. Йог, которого Вритти сделались таким образом бессильными (подчиненными), достигает в получающем, посредствующем и полученном [сущем сознании и внешних предметах] сосредоточенности и тождества, подобно кристаллу [перед различными окрашенными предметами]. C-41. Когда волнение ума находится под контролем, ум становится подобным прозрачному кристаллу и обретает способность принимать форму либо познающего, либо акта познания, либо объекта познания. F-41. Когда любое видоизменение сознания поглощено, оно обращается внутрь себя и созерцающий становится чист, как кристалл. G-41. Как и [в случае] с прозрачным кристаллом, при уничтоженных функциях [сознания] самапатти (непосредственное восприятие) является состоянием окрашенности тем, в чем установлено [сознание] - в схватывающем, схватывании и схватываемом.
A-42. Здесь сосредоточение "с умозрением" лишено отчетливости ввиду различия между словом, объектом и понятием. B-42. Звук, значение и вытекающие из них знания, будучи смешанными, называются Самадхи с рассуждением. C-42. Споры и аргументация возникают, когда ошибочно смешиваются между собой слово, его правильное значение и знание. F-42. Аргументированные условия созерцания возникают при смешении слов, их значения и вытекающих знаний. G-42. Там, где самапатти смешано с нереальными представлениями о слове, объекте и знании, оно савитарка (вызывающее сомнения).
A-43. Недискурсивное [сосредоточение есть такое состояние сознания, когда оно], полностью очищенное от памяти и как бы лишенное собственной формы, проявляет только объект. B-43. Самадхи, называемая "без рассуждения", [приходит] когда память очищена, или освобождена от качеств и заключает в себе только значение [предмета размышления]. C-43. Когда память очищена, и ум сияет, как единственный объект, это называют состоянием вне слов и аргументов. F-43. Неаргументированные условия возникают, когда память свободна от слов, заключений и вмещает только значения. G-43. При пречищенной памяти нирвитарка сияет как чистый объект, как будто [самапатти] лишено собственной формы.
A-44. Таким же образом объяснены рефлексивное и нерефлексивное [сосредоточения], имеющие "тонкий" объект. B-44. Этим путем [сосредоточение] с распознаванием и без распознавания [способа размышления] о более тонких предметах [также] объясняется. C-44. Таким образом описываются медитация и сверхмедитация (нирвикара), имеющая своим объектом тонкое. F-44. Этими условиями, обдумыванием, и объясняется способ обращения к более тонким предметам. G-44. Этим объясняется также савичара и нирвичара-самапатти, чии предметы тонкие.
A-45. Свойство быть "тонким" объектом имеет [своим] ограничителем "отсутствие признака" [как исходное состояние первопричины]. B-45. Более тонкие предметы исчезают с Прадханой. C-45. Область тонкого завершается чистой материей, не имеющей отличительных черт, или линги. F-45. Более тонкие материи исчезают в сути. G-45. Тонкая предметность простирается до Непризнака (пракрити в качестве causa sui).
A-46. Именно они, [такие виды концентрации], и есть сосредоточение, обладающее семенем. B-46. Эти виды сосредоточения имеют семя. C-46. Они составляют медитацию с семенем (самадхи). F-46. Так получают созерцание-размышление. G-46. Именно эти являются [степенями] сабиджа-самадхи (медитации с семенами).
A-47. При искусности в нерефлексивном [сосредоточении возникает] внутреннее спокойствие. B-47. Когда сосредоточение "без рассуждения" очищено, спокойствие Читты прочно устанавливается. C-47. После достижения чистоты сверхмедитативного состояния остается чистый поток Адхиашы (духовного сознания). F-47. Когда установлена чистота сознания без размышления, последует внутреннее содержание. G-47. При наличии разумения типа нирвичары [появляется] внутренняя благодать.
A-48. Мудрость, [обретенная] при этом, [называется] "несущей истину". B-48. Знание этого называется "исполненное истины". C-48. В этом состоит дар высшей мудрости (праджня). F-48. Разум становится носителем истины. G-48. Здесь трансцендентальная мудрость переливает истинами.
A-49. [Мудрость эта] ввиду специфики своей направленности имеет иной объект нежели мудрость, [обретенная] на основании услышанного или на основании логического вывода. B-49. Знание, полученное из свидетельства и заключения, относится к обыкновенным предметам. Знание же, получаемое от только что упомянутой Самадхи, более высокого порядка: оно способно проникать туда, куда заключение и свидетельство не могут достигнуть. C-49. Праджня (мудрость), достигаемая в высших состояниях сознания, отличается от той, которую достигают путем достижений и доказательств, относящихся к частному. F-49. Его субъекты различны по внутренней сути и выводам, в зависимости от особенностей. G-49. По своему предмету она отличается от мудрости авторитетного слова и логического вывода, потому что ее объектом являeтся вишеша [уникальная специфика объекта].
A-50. Формирующий фактор, порожденный такой [мудростью], является препятствием для других формирующих факторов. B-50. Впечатления, являющиеся следствием этой Самадхи, исключают все другие впечатления. C-50. Это ментальное впечатление (самскара) стоит на пути других впечатлений. F-50. Эти впечатления закрывают путь для других впечатлений. G-50. Рожденная этой [мудростью] санскара предупреждает [возникновение] других санскар.
A-51. При устранении и этого [формирующего фактора наступает] сосредоточение, "лишенное семени", ибо вся [деятельность сознания] прекращена. B-51. Подавлением даже этого [впечатления, которое заграждает все другие впечатления], когда все другие задержаны, достигается "лишенная семени" Самадхи. C-51. Подавление даже этого посредством подавления всех состояний ума достигается самадхи без семени. F-51. И подавление даже их при подавлении всего остального приводит к медитации без предмета созерцания [абсолютной Самадхи]. G-51. После ее подавления, в силу подавленности всех [функций сознания, возникает] не [производящая кармические] семена медитация (нирбиджа-самадхи).
Здесь кончается Самадхи-пада, являющаяся первой частью Йога-сутра-анувада-санграха
|
|