Yoga-sutra of Patanjali | Samadhi-pada | Russian Translation
Date: Friday, April 11 @ 01:14:49 EEST
Topic: Religion: Tantra-Yoga


ЙОГА-СУТРА

Патанджали Йога-сутры І, Самадхи-пада

Атха йога анушасанам ||1||
Сейчас начнется изложение йоги.


"С помощью этой сутры, - говорит комментатор Бходжараджа, - безупречно оповещаются система, предмет и цель учения."

Под системой (самбандха) в санскрите обычно понимается совокупность связей между словами и их значениями, или, шабдартха-самбандха, т.е. сигнификативная функция слов, далее, отношение между действием и агентом действия (крия-карака-самбандха), а также система отношений собственности, которая выражается при помощи родительного падежа (шешалакшана-саманя-самбандха). Иными словами, понятие системы включает в себя значение слов, отношения между учителем и учеником, функционально выраженные в действии "обучении", и связь между обучением, учением, предметом учения и их отдельными плодами.



"Слово атха, - продолжает Бходжараджа в своем пока доступном только на санскрите комментарии, - указывает начало и имеет значение благоприятного знака. Йога является "совершенным овладеванием" (юкти) и в качестве этого искусства она является также самоовладеванием (самадхи).

[Слово йога должно толковаться в свете парадигмы] юджа самадхау [которая разьясняется в последующих комментариях и определяет значение Йоги как овладения внутренним принципом сознательности, а не как единения с Высшей реальностью или Верховным Брахманом; об этом достаточно подробно писал и Дасгупта в его пятитомной Истории индийской философии].

Анушасана является преподаванием и объяснением определений, разделений, средств и плодов Йоги. Йоганушасана - это изложение Йоги в смысле, что начатое таким образом учение должно оказаться доступным для ученика и понято им как раз благодаря своей доступности. Приносящий плоды предмет - это Йога, которая из-за совершенной овладеваемости учения называется самоовладеванием (самадхана). И плодом здесь является овладение (понимание) предмета, в то время как плодом овладенной Йоги является эманципация (кайваля, абсолютная самостийность и независимость).

Предмет учения - такая реляционная система, которая характеризируется отношениями между предметом толкования (истолкованным) и толкующим. Йога как предмет и ее плод, эманципация, находятся в отношение средства и цели. Средства овладевания Йогой показываются самим учением. Поэтому сказано, что постигнутая в качестве такого средства Йога родит плод, известный как эманципация [духа от материи]."

Дальнейшие комментарии к первой сутре (около 50 страниц) можно прочитать только в болгарском переводе: Йога-даршана, София: Евразия, 1998.

Полные комментарии к Йога-сутра I.1-3 можно скачать здесь:
http://indica.narod.ru

А мы продолжаем коротким изложением Йоги, известным как Патанджала Йога-сутра. Перевод каждой сутры является квинтэссенцией по меньшей мере 10 страниц комментариев; каждое слово в русском переводе имеет свою глубокую обосновку, которую здесь невозможно изложить. Там, где это возможно, буду давать гиперсноски к дополнительным переводам и комментариям.

Часть Первая
Самадхи-пада
перевод с санскрита
Пламен Градинаров
д.ф.н.


1. Начинается изложение Йоги.

2. Йога есть подавление функций сознания.

3. Тогда Созерцатель находится в своей собственной форме.

4. [А] подобие с функциями [сознания возникает] на другом месте.

5. Пятеричные функции бывают мучительные и немучительные (клишта-аклишта).

6. [Функции сознания перечисляются:] Средства адекватного познания, заблуждение, превратное представление, глубокий сон и память.

7. Средствами адекватного познания являются восприятие, вывод и авторитетное слово.

8. Заблуждение - это напрасное, установленное в неадекватной форме знание.

9. Превратное представление лишено реального объекта и тяготеет к словесному познанию.

10. Глубокий сон - это функция сознания, имеющая в качестве опоры причину небытия [описанных до сих пор форм сознания].

11. Память – это придерживание к эмпирически познанным объектам.

12. Их подавление осуществляется при помощи практики и безмятежности.

13. Здесь практика [определяется как] воля к устойчивости.

14. Она, однако, является прочной основой, когда в течение длительного времени к ней относятся с постоянством и почтением.

15. Безмятежность – осознание независимости того, кто не алчет чувственных и священных предметов.

16. [Возникшее] из знания о пуруше безразличие к гунам является высшей [безмятежностью].

17. [Самадхи] когнитивна, потому что следует за формами витарка, вичара, ананда и асмита.

18. Другому [виду медитации, направленному на уничтожение] остатка санскар, предшествует упражнение представления о прекращении [деятельности сознания].

19. Представление о рождении [связано с транскогнитивной медитацией] бесплотных и поглощенных в пракрити.

20. [Транскогнитивная медитация, т.е. асампраджнята-самадхи] других требует веры, мужества, памяти, самообладания и мудрости.

21. [Асампраджнята-самадхи] интенсивно устремленных неизбежна.

22. Дальнейшее обособление также [объясняется разными степенями] мягкости, умеренности и чрезмерности.

23. Или благодаря полной отдаче Ишваре.

24. Ишвара – это особый пуруша, незатронутый увлечениями, делами, созреванием и остаточными санскарами.

25. Здесь (в Ишваре) семя всезнания непревзойдено.

26. Он Наставник даже первых, потому что неограничен временем.

27. Пранава (Ом) - его обозначитель.

28. Ее повторение является припоминанием ее значения [обозначенного пранавой Ишвары].

29. Потом следует также постижение индивидуального принципа сознательности и отсутствие препятствий.

30. Болезнь, безделие, сомнение, беззаботность, инертность, невоздержанность, ошибочные взгляды, непродвижение, неустойчивость – вот те препятствия, которые рассеивают сознание [йогина].

31. Страдание, отчаяние, тремор, нежелатеьлное вдыхание и выдыхание являются придружителями рассеивающих факторов.

32. Их удаление является целью непрерывного упражнения в сущностной однонаправленности.

33. Сознание становится просветленным путем воспитания дружелюбия, сострадания, благорасположенности и безразличия к таким вещам, как счастье, страдание, добродетель и порок.

34. Или путем выдоха и задержки праны.

35. Или благодаря возникновению предмето-обладающей деятельности, ведущей к устойчивости ума.

36. Или беспечальной и лучезарной [познавательной деятельностью, направленной на лотос сердца].

37. Или предметной направленностью сознания на бесстрастного.

38. Или с опорой на знании о сновидении и глубоком сне.

39. Либо созерцанием любого желанного объекта.

40. Его власть простирается от атома до Большой вселенной.

41. Как и [в случае] с прозрачным кристаллом, при уничтоженных функциях [сознания] самапатти (непосредственное восприятие) является состоянием окрашенности тем, в чем установлено [сознание] - в схватывающем, схватывании и схватываемом.

42. Там, где самапатти смешано с нереальными представлениями о слове, объекте и знании, оно савитарка (вызывающее сомнения).

43. При пречищенной памяти нирвитарка сияет как чистый объект, как будто [самапатти] лишено собственной формы.

44. Этим объясняется также савичара и нирвичара-самапатти, чии предметы - тонкие.

45. Тонкая предметность простирается до Непризнака (пракрити в качестве causa sui).

46. Именно эти являются [степенями] сабиджа-самадхи (медитации с семенами).

47. При наличии разумения типа нирвичары [появляется] внутренняя благодать.

48. Здесь трансцендентальная мудрость переливает истинами.

49. По своему предмету она отличается от мудрости авторитетного слова и логического вывода, потому что ее объектом являeтся вишеша [уникальная специфика объекта].

50. Рожденная этой [мудростью] санскара предупреждает [возникновение] других санскар.

51. После ее подавления, в силу подавленности всех [функций сознания, возникает] не [производящая кармические] семена медитация (нирбиджа-самадхи).


Конец первой части Йога-сутры,
Самадхи-пада


© 2002, Пламен Градинаров - перевод с санскрита.
http://yoga-sutra.cjb.net
Этот текст может быть скопирован и воспроизведен в любом виде при условии сохранения всех реквизитов авторского права.

 

Приложение
Йога-сутра-анувада-санграха
компиляция и обработка
Пламен Градинаров


Читая английские переводы Йога-сутры, невольно поражаешься поливариантностью мысли Патанджали. Неужели один и тот же человек смог сказать так много и даже коренно противоположных вещей в одном только предложении?! Эта многозначность теперь появляется и в русских переводах Йога-сутры. Большинство из них сделано по английским переводам, так что претензии к ним у нас не может быть никаких. Тем более интересно сравнить часть этих переводов, не входя в анализ их достоинств и недостатков.

Перевод А - В. И. Рудого и Е. П. Островской
Перевод B - перевод с перевода Вивекананды
Перевод С - перевод с перевода К. Свенсона
Перевод F - перевод А. Фалькова
Перевод G - перевод П. Градинарова.

По мере продвижения вперед моего перевода здесь будут приводиться и остальные части Йога-сутры в этом интересном сопоставительном ракурсе.

Йога-сутра
Сводный перевод
Самадхи-пада


A-1. Итак, наставление йоге.
B-1. Вот объяснение сосредоточения.
C-1. Ом! Вот наставления науки Йоги.
F-1. Сейчас будет объяснен способ овладения природой посредством Йоги.
G-1. Начинается изложение Йоги.

A-2. Йога есть прекращение деятельности сознания.
B-2. Йога есть удержание материи мысли [Читта] от облачения в различные образы [Вритти].
C-2. Йога есть обуздание вритти (волнений), присущих уму.
F-2. Суть Йоги заключается в удержании материи мысли от принятия ею различных видоизменений.
G-2. Йога есть подавление функций сознания.

A-3. Тогда Зритель пребывает в собственной форме.
B-3. В это время [время сосредоточения] зрящий [Пуруша] Покоится в своем собственном [естественном] состоянии.
C-3. Затем, когда вритти обузданы, наблюдатель сосредотачивается на своей собственной природе.
F-3. При этом созерцающий остается внутри себя. Формы материи мысли.
G-3. Тогда Созерцатель находится в своей собственной форме.

A-4. В других случаях - сходство с деятельностью [сознания].
B-4. В остальное время [вне сосредоточения] зрящий сливается со своими видоизменениями.
C-4. Иначе она имеет ту же форму, что и вритти (волнения).
F-4. В ином случае разум созерцающего принимает форму, диктуемую внешними видоизменениями.
G-4. [А] подобие с функциями [сознания возникает] на другом месте.

A-5. Пять видов деятельности [сознания]: загрязненные и незагрязненные.
B-5. Есть пять разрядов видоизменений, связанных со страданием и несвязанных.
C-5. Волнения (вритти) пятеричны, как болезненные, так и безболезненные.
F-5. Существуют пять типов собственных видоизменений, одни из которых неприятны, другие приятны.
G-5. Пятеричные функции [сознания] бывают мучительные и немучительные.

A-6. Истинное познание, заблуждение, ментальное конструирование, сон и память.
B-6. Таковы: правильное знание, неразличие, устное заблуждение, сон и память.
C-6. Это - истинное знание (прамана), ложное знание, воображение, сон и память.
F-6. Ими являются правильное знание, заблуждение, выдумка, сон и память.
G-6. [А именно:] Средства адекватного познания, заблуждение, превратное представление, глубокий сон и память.

A-7. Истинное познание - [это] восприятие, умозаключение и авторитетное свидетельство.
B-7. Прямое восприятие, заключение и свидетельство компетентного лица суть доказательства.
C-7. Истинное знание - это умозаключение, авторитетное свидетельство и непосредственное восприятие.
F-7. Правильное знание возникает в результате или прямого восприятия, или верных заключений, или компетентного свидетельства.
G-7. Средствами адекватного познания являются восприятие, вывод и авторитетное слово.

A-8. Заблуждение есть ложное знание, основанное не на собственной форме [реального объекта].
B-8. Неразличие есть ложное знание, не подтвержденное действительностью.
C-8. Ложное знание - это подделка, иллюзия (митхья), ошибочное убеждение или мнение.
F-8. Заблуждение возникает в результате ложных умозаключений, не соотносящихся с действительностью.
G-8. Заблуждение - это напрасное знание, установленное в неадекватной форме.

A-9. [Ментальное] конструирование лишено референции и проистекают из вербального знания.
B-9. Устное заблуждение происходит от слов, не имеющих [соответствующей] реальности.
C-9. Воображение - плод словесного знания лишенного субстанции.
F-9. Выдумка получается при использовании понятий, которым в природе ничего не соответствует.
G-9. Превратное представление лишено реального объекта и тяготеет к словесному познанию.

A-10. Сон есть [специфическая] деятельность сознания, опирающегося на отсутствие [познавательных содержаний].
B-10. Сон есть Вритти, обнимающее чувство пустоты.
C-10. Сон - деятельность сознания, лишенного объективного начала.
F-10. Сон - это случай, когда чувства воспринимают видоизменение пустоты.
G-10. Глубокий сон - это функция сознания, имеющая в качестве опоры причину небытия [описанных до сих пор форм сознания].

A-11. Память есть сохранение (букв. "неутрачивание") прошлого опыта.
B-11. Память есть следствие неисчезновения [Вритти] воспринятых предметов [впечатления от которых вновь возникают в сознании].
C-11. Память - сохранение прошлого опыта.
F-11. Память появляется при запрещении разуму терять воспринятый образ. Контроль над видоизменениями.
G-11. Память – это придерживание к эмпирически познанным объектам.

A-12. Их прекращение [достигается] благодаря практике и бесстрастию.
B-12. Власть над ним [Вритти] достигается упражнением и отречением [отсутствием привязанности].
C-12. Все эти пять сдерживаются практикой и бесстрастием.
F-12. Власть над ними достигается упражнениями и раскрепощением [отсутствием привязанности].
G-12. Их подавление осуществляется при помощи практики и безмятежности.

A-13. Из них практика есть [непрерывное] усилие по сохранению устойчивости сознания.
B-13. Постоянное усилие держать их [Вритти] в совершенном подчинении есть упражнение.
C-13. Практика (абхьяса) - усилие, необходимое для успокоения ума.
F-13. Упражнение есть усилие по их удержанию в постоянном состоянии.
G-13. Здесь практика [определяется как] воля к устойчивости.

A-14. Но она становится прочно укорененной [только тогда, когда] ее придерживаются в течение длительного времени без перерыва и с [должным] вниманием.
B-14. Его почва укрепляется продолжительными и постоянными усилиями, сопровождаемыми страстной любовью [к достигаемой цели].
C-14. Эта практика станет успешной при постоянной почтительной преданности, непрерывной в течении длительного времени.
F-14. Оно укрепляется продолжительной практикой, без перерывов и с полной отдачей.
G-14. Она, однако, является прочной основой, когда в течение длительного времени к ней относятся с постоянством и почтением.

A-15. Бесстрастие есть состояние полного преодоления у того, кто свободен от влечения к чувственным объектам и целям, освященным традицией.
B-15. Результат, получаемый теми, которые отвергли жажду воспринимаемых зрением или слухом предметов, и состоящих в господстве над этими предметами, есть отречение.
C-15. Бесстрастие - это сознание в котором господствует отсутствие жажды вещей, как видимых, так и описанных в священных текстах.
F-15. Полное раскрепощение приходит к тому, кто не желает ничего от воспринимаемого зрением или слухом объекта.
G-15. Безмятежность –сознание независимости того, кто не алчет чувственных и священных предметов.

A-16. Оно - высшее, [когда] благодаря постижению Пуруши исчезает влечение к гунам.
B-16. Это крайнее отречение, отвергающее даже качества, показывает Пурушу [настоящую природу ее].
C-16. Это высшее (отсутствие желаний) отмечено безразличием ко всем гунам (качествам) вследствие знания Пуруши.
F-16. Его высшая форма, чистое сознание [Пуруша], отвергает все, даже саму природу желания [Гуны]. Варианты получения правильного знания.
G-16. [Возникшее] из знания о пуруше безразличие к гунам является высшей [безмятежностью].

A-17. [Оно] - сознательное, поскольку сопровождается формами избирательности, рефлексии, блаженства и самости.
B-17. Сосредоточение, называемое знанием, есть то, за которым следует рассуждение, распознавание, блаженство, бескачественное "Я".
C-17. Познавательная медитация (вичара) сопровождается размышлением, различением, радостью и ощущением "я есмь".
F-17. Правильное знание получит тот, кто поймет, что затем следует рассуждение, распознание и наслаждение.
G-17. [Самадхи] когнитивна, потому что следует формам витарки, вичары, ананды и асмиты.

A-18. Другое [сосредоточение, при котором] остаются [только] формирующие факторы, предваряется практикой, обусловливающей прекращение [деятельности сознания].
B-18. Есть другое Самадхи, достигаемое постоянными упражнениями в прекращении всякой умственной деятельности, в котором Читта удерживает только непроявленные впечатления.
C-18. Существует и другая медитация, достигаемая практикой остановки мысли, что бы оставались только самскары (впечатления ума).
F-18. Возможен и другой случай, когда используется полное прекращение всякой мыслительной активности.
G-18. Другому [виду медитации, направленному на уничтожение] остатка санскар предшествует упражнение представления о прекращении [деятельности сознания].

A-19. [Бессознательное сосредоточение], обусловленное существованием, [бывает] у бестелесных и растворенных в первопричине существ.
B-19. [Самадхи, сопровождаемое крайним отречением,] становится причиной новых явлений богов и тех, которые слились с природой.
C-19. Для созданий, не имеющих формы и тех, которые погружены в лайю (природу цельную), мир является причиной.
F-19. Одним из случаев этого в реальном мире являются те, кто овладел безграничным сознанием или слился с природой.
G-19. Представление о рождении [связано с транскогнитивной медитацией] бесплотных и поглощенных в пракрити.

A-20. У других [существ бессознательному сосредоточению] предшествуют вера, энергия, памятование, созерцание и мудрость.
B-20. Другими это Самадхи достигается путем веры, энергии, памяти, сосредоточения и различения действительного.
C-20. Для других этому предшествует вера, энергичность, память, самадхи и различение.
F-20. Это возможно через веру, энергию, хорошую память и проницательность.
G-20. [Транскогнитивная медитация, т.е. асампраджнята-самадхи] других требует веры, мужества, памяти, самообладания и мудрости.

A-21. У наделенных сильной устремленностью [сосредоточение] - в непосредственной близости.
B-21. Успех достигается быстро при наивысшей энергии.
C-21. Самадхи наиболее близкое тем, чье желание наиболее горячо.
F-21. Чем больше усилий, тем быстрее успех.
G-21. [Асампраджнята-самадхи] интенсивно устремленных неизбежна.

A-22. Но и в этом случае тоже [имеется] различие ввиду слабости, умеренности или интенсивности [устремлений].
B-22. Они [Самадхи] затем различны в зависимости от употребленных средств: легких, средних или высших.
C-22. В дальнейшем появляются различия (в выборе используемых средств) - мягких, умеренных или интенсивных.
F-22. Успех этот может ощутиться как слабый, средний, высший.
G-22. Дальнейшее обособление также [объясняется разными степенями] мягкости, умеренности и чрезмерности.

A-23. Или же [сосредоточение достигается] вследствие упования на Ишвару.
B-23. Или преданность Ишваре.
C-23. Или благодаря преданности Ишваре (Всевышнему Господу).
F-23. Или [все вышеперечисленное можно получить] через преданность Ишвару.
G-23. Или благодаря полной отдаче Ишваре.

A-24. Ишвара есть особый Пуруша, не затронутый аффектами, кармой, [ее] созреванием и [скрытыми] "следами".
B-24. Ишвара [Верховный правитель] есть особая Пуруша, не причастная страданию, следствию действий или желаний.
C-24. Ишвара - особенный Пуруша, которого не затрагивают несчастья, впечатления, действия и их результаты.
F-24. Ишвара есть высшее существо, чуждое [суетных] переживаний, действий, их результатов и желаний.
G-24. Ишвара – это особый пуруша, незатронутый несчастьями, делами, созреванием и остаточными санскарами.

A-25. Семя всезнания в нем не имеет себе равных.
B-25. В нем становится бесконечным всеведение, которое в других только в зародыше.
C-25. В нем (Ишваре) - непревзойденное семя всеведения.
F-25. В нем и мельчайшее достигает высших границ.
G-25. Здесь (в Ишваре) семя всезнания непревзойденно.

A-26. Учитель также и древних, ибо он не имеет временных различий.
B-26. Он, будучи неограничен временем, есть Наставник самых древних Учителей.
C-26. Не будучи ограниченным во времени, Он (Ишвара) является учителем даже древних.
F-26. Он не ограничен во времени и является учителем древнейших учителей.
G-26. Он Наставник даже первых, потому что неограничен временем.

A-27. Его [вербальное] выражение - священный слог Ом.
B-27. Выражающее его слово есть "Ом".
C-27. Его (вербальное) выражение - священный слог Ом.
F-27. Его имя выражается как звук "Ом".
G-27. Его обозначитель - пранава (т.е. Ом).

A-28. [Йог практикует] его рецитацию и сосредоточение на его объекте.
B-28. Повторение его [Ом] и размышление о его значении есть путь.
C-28. Повторение Ом должно делаться с пониманием его значения.
F-28. [Поэтому] постоянное повторение звука "Ом" и размышление о его значении [необходимо для медитации].
G-28. Его повторение является припоминанием его значения [конотата Ишвары].

A-29. Отсюда - постижение истинной сущности сознания, а также устранение препятствий.
B-29. Отсюда приобретается наука интроспекции (умение смотреть внутрь) и уничтожение препятствий.
C-29. Этим путем можно обрести самосозерцание и добиться избавление от препятствий.
F-29. Так можно распознать скрытое и устранить препятствия. Медитация и безграничное сознание.
G-29. Потом следует также постижение индивидуального принципа сознательности и отсутствие препятствий.

A-30. Болезнь, апатия, сомнение, невнимательность, лень, невоздержание, ложное восприятие, неспособность достижения [какой-либо] ступени [сосредоточения], отсутствие стабильности [при сосредоточении] - эти отвлечения суть препятствия.
B-30. Болезнь, умственная леность, сомнение, апатия, перерыв, ложные восприятия, неуспех в сосредоточении и падение с достигнутой высоты суть заграждающие [путь] препятствия.
C-30. Слабость, инертность, сомнения, отсутствие энтузиазма, лень, чувственность, блуждание ума, непостоянство - эти состояния читты (ума) являются препятствиями.
F-30. Болезнь, лень ума, сомнение, апатия, перерывы, искаженное восприятие и закрепощения, а также ускользание нужного состояния при его достижении - все это затруднения.
G-30. Болезнь, безделие, сомнение, беззаботность, инертность, невоздержанность, ошибочные взгляды, непродвижение, неустойчивость – вот те препятствия, которые рассеивают сознание [йогина].

A-31. Страдание, уныние, дрожь в теле, вдохи и выдохи сопутствуют рассеяным [состояниям сознания].
B-31. Скорбь, спутанность мыслей, дрожание тела, неправильное дыхание сопровождают неудержание сосредоточения.
C-31. Боль, отчаяние, нервозность и беспорядочные вдохи и выдохи сосуществуют с этими препятствиями.
F-31. Сопутствующие горе, перенапряжение, тремор мышц, сбои дыхания являются причинами отвлечения внимания.
G-31. Страдание, отчаяние, тремор, нежелатеьлное вдыхание и выдыхание являются придружителями рассеивающих факторов.

A-32. в целях их устранения - практика с одной сущностью.
B-32. Для излечения этого [следует делать] упражнение над одним предметом.
C-32. Чтобы преодолеть препятствия, надо постоянно практиковать (созерцание) на Единую Истину.
F-32. Для их ослабления (может быть применена] концентрация на одном предмете или мысли.
G-32. Их удаление является целью непрерывного упражнения в сущностной однонаправленности.

A-33. Очищение сознания [достигается] культивированием дружелюбия, сострадания, радости и беспристрастности по отношению к счастью, страданию, добродетели и пороку.
B-33. Дружба, милосердие, радость, равнодушие, делание себя предметом размышления в связи с предметами, счастливым или несчастливым, добрым или злым, смотря по условиям, успокаивает Читту.
C-33. Воспитывая в себе дружеское отношение к счастливым и сочувствие к несчастным, радость к добродетели и безразличие к пороку, читта (ум) становится чистым.
F-33. [Полезно] сосредоточение сознания на дружбе, милосердии, радости, равнодушии, на самом себе, на счастье или несчастье.
G-33. Сознание становится просветленным путем воспитания дружелюбия, сострадания, благорасположенности и безразличия [соответственно] к счастью, страданию, добродетели и пороку.

A-34. Либо же благодаря выдоху и задержке дыхания.
B-34. Вдыхая и удерживая дыхание.
C-34. По вашему выбору равновесие ума можно приобрести даже путем выдоха и задержки праны (дыхания).
F-34. Или [можно применить] задержку и возобновление дыхания.
G-34. Или путем выдоха и задержки праны.

A-35. Либо же [сверхчувственная] деятельность относительно [соответствующих] объектов при своем возникновении [также] вызывает ментальную стабильность.
B-35. Те формы сосредоточения, которые приводят к необыкновенным чувствам восприятия, делают сознание настойчивым.
C-35. Либо умственное спокойствие вызывается деятельность высших чувств.
F-35. Или поглощение сознания восприятием необыкновенных ощущений, что делает их навязчивым.
G-35. Или благодаря возникновению предмето-обладающей деятельности, ведущей к устойчивости ума.

A-36. Либо беспечальная и лучезарная...
B-36. Или [размышлением о] Лучезарном, который недоступен никаким страданиям.
C-36. Либо созерцанием беспечального света (джйоти).
F-36. Или через внутренний свет и чистое сознание, лежащие по другую сторону от зла.
G-36. Или бесскорбной и лучезарной [познавательной деятельностью, направленной на лотос сердца].

A-37. Или же созерцание, имеющее объектом [тех, кто] свободен от желаний.
B-37. Или [размышлением о] Сердце, отказавшемся от привязанностей к чувственным предметам.
C-37. Либо ум выбирает в качестве объекта для концентрации тех, кто не имеет желаний, или рага.
F-37. Или через разум, освободивший от всех привязанностей.
G-37. Или предметной направленностью сознания на бесстрастного.

A-38. Или же [сознание], опирающееся на восприятие, [полученное] в сновидении либо во сне без сновидений.
B-38. Или [размышлением о] Знании, которое приходит во сне.
C-38. Либо в зависимости от знания снов и сновидений.
F-38. Или через размышление о том, что видим во сне.
G-38. Или с опорой на знании о сновидении и глубоком сне.

A-39. Или благодаря созерцанию того, что приятно.
B-39. Или размышлением о чем бы то ни было, что привлекает, как добро.
C-39. Либо, пожеланию, посредством медитации (дхьяны).
F-39. Или через размышление о добре.
G-39. Либо созерцанием любого желанного объекта.

A-40. Его могущество [распространяется на все] - от атома до величайших [объектов].
B-40. Сознание йогов, занятых таким размышлением, становится не загражденным, как для атома, так и для бесконечного.
C-40. Он (йог) владычествует над силами, простирающимися от мельчайшего атома до величайшей беспредельности.
F-40. Это даст возможность сознанию расшириться из мельчайшей частички в бесконечность.
G-40. Его власть простирается от атома до Большой вселенной.

A-41. Сосредоточение есть состояние "окрашенности" тем [объектом], на который [сознание] опирается, [то есть] на субъект познания, на познание и на объект познания, когда развертывание [сознания] прекращено, как в случае с драгоценным камнем.
B-41. Йог, которого Вритти сделались таким образом бессильными (подчиненными), достигает в получающем, посредствующем и полученном [сущем сознании и внешних предметах] сосредоточенности и тождества, подобно кристаллу [перед различными окрашенными предметами].
C-41. Когда волнение ума находится под контролем, ум становится подобным прозрачному кристаллу и обретает способность принимать форму либо познающего, либо акта познания, либо объекта познания.
F-41. Когда любое видоизменение сознания поглощено, оно обращается внутрь себя и созерцающий становится чист, как кристалл.
G-41. Как и [в случае] с прозрачным кристаллом, при уничтоженных функциях [сознания] самапатти (непосредственное восприятие) является состоянием окрашенности тем, в чем установлено [сознание] - в схватывающем, схватывании и схватываемом.

A-42. Здесь сосредоточение "с умозрением" лишено отчетливости ввиду различия между словом, объектом и понятием.
B-42. Звук, значение и вытекающие из них знания, будучи смешанными, называются Самадхи с рассуждением.
C-42. Споры и аргументация возникают, когда ошибочно смешиваются между собой слово, его правильное значение и знание.
F-42. Аргументированные условия созерцания возникают при смешении слов, их значения и вытекающих знаний.
G-42. Там, где самапатти смешано с нереальными представлениями о слове, объекте и знании, оно савитарка (вызывающее сомнения).

A-43. Недискурсивное [сосредоточение есть такое состояние сознания, когда оно], полностью очищенное от памяти и как бы лишенное собственной формы, проявляет только объект.
B-43. Самадхи, называемая "без рассуждения", [приходит] когда память очищена, или освобождена от качеств и заключает в себе только значение [предмета размышления].
C-43. Когда память очищена, и ум сияет, как единственный объект, это называют состоянием вне слов и аргументов.
F-43. Неаргументированные условия возникают, когда память свободна от слов, заключений и вмещает только значения.
G-43. При пречищенной памяти нирвитарка сияет как чистый объект, как будто [самапатти] лишено собственной формы.

A-44. Таким же образом объяснены рефлексивное и нерефлексивное [сосредоточения], имеющие "тонкий" объект.
B-44. Этим путем [сосредоточение] с распознаванием и без распознавания [способа размышления] о более тонких предметах [также] объясняется.
C-44. Таким образом описываются медитация и сверхмедитация (нирвикара), имеющая своим объектом тонкое.
F-44. Этими условиями, обдумыванием, и объясняется способ обращения к более тонким предметам.
G-44. Этим объясняется также савичара и нирвичара-самапатти, чии предметы тонкие.

A-45. Свойство быть "тонким" объектом имеет [своим] ограничителем "отсутствие признака" [как исходное состояние первопричины].
B-45. Более тонкие предметы исчезают с Прадханой.
C-45. Область тонкого завершается чистой материей, не имеющей отличительных черт, или линги.
F-45. Более тонкие материи исчезают в сути.
G-45. Тонкая предметность простирается до Непризнака (пракрити в качестве causa sui).

A-46. Именно они, [такие виды концентрации], и есть сосредоточение, обладающее семенем.
B-46. Эти виды сосредоточения имеют семя.
C-46. Они составляют медитацию с семенем (самадхи).
F-46. Так получают созерцание-размышление.
G-46. Именно эти являются [степенями] сабиджа-самадхи (медитации с семенами).

A-47. При искусности в нерефлексивном [сосредоточении возникает] внутреннее спокойствие.
B-47. Когда сосредоточение "без рассуждения" очищено, спокойствие Читты прочно устанавливается.
C-47. После достижения чистоты сверхмедитативного состояния остается чистый поток Адхиашы (духовного сознания).
F-47. Когда установлена чистота сознания без размышления, последует внутреннее содержание.
G-47. При наличии разумения типа нирвичары [появляется] внутренняя благодать.

A-48. Мудрость, [обретенная] при этом, [называется] "несущей истину".
B-48. Знание этого называется "исполненное истины".
C-48. В этом состоит дар высшей мудрости (праджня).
F-48. Разум становится носителем истины.
G-48. Здесь трансцендентальная мудрость переливает истинами.

A-49. [Мудрость эта] ввиду специфики своей направленности имеет иной объект нежели мудрость, [обретенная] на основании услышанного или на основании логического вывода.
B-49. Знание, полученное из свидетельства и заключения, относится к обыкновенным предметам. Знание же, получаемое от только что упомянутой Самадхи, более высокого порядка: оно способно проникать туда, куда заключение и свидетельство не могут достигнуть.
C-49. Праджня (мудрость), достигаемая в высших состояниях сознания, отличается от той, которую достигают путем достижений и доказательств, относящихся к частному.
F-49. Его субъекты различны по внутренней сути и выводам, в зависимости от особенностей.
G-49. По своему предмету она отличается от мудрости авторитетного слова и логического вывода, потому что ее объектом являeтся вишеша [уникальная специфика объекта].

A-50. Формирующий фактор, порожденный такой [мудростью], является препятствием для других формирующих факторов.
B-50. Впечатления, являющиеся следствием этой Самадхи, исключают все другие впечатления.
C-50. Это ментальное впечатление (самскара) стоит на пути других впечатлений.
F-50. Эти впечатления закрывают путь для других впечатлений.
G-50. Рожденная этой [мудростью] санскара предупреждает [возникновение] других санскар.

A-51. При устранении и этого [формирующего фактора наступает] сосредоточение, "лишенное семени", ибо вся [деятельность сознания] прекращена.
B-51. Подавлением даже этого [впечатления, которое заграждает все другие впечатления], когда все другие задержаны, достигается "лишенная семени" Самадхи.
C-51. Подавление даже этого посредством подавления всех состояний ума достигается самадхи без семени.
F-51. И подавление даже их при подавлении всего остального приводит к медитации без предмета созерцания [абсолютной Самадхи].
G-51. После ее подавления, в силу подавленности всех [функций сознания, возникает] не [производящая кармические] семена медитация (нирбиджа-самадхи).

Здесь кончается
Самадхи-пада, являющаяся первой частью
Йога-сутра-анувада-санграха







This article comes from ORIENTALIA
http://www.orientalia.org

The URL for this story is:
http://www.orientalia.org/modules.php?name=News&file=article&sid=364